Che cos’è un poeta – si chiedeva Baudelaire – se non un traducteur e un déchiffreur?
E attentissimo interprete e vero e proprio “decodificatore” del congegno teatrale è stato Giovanni Raboni nel suo pluridecennale rapporto con l’arte drammatica: come autore, traduttore, storico e critico.
Lo testimonia questo volume, nel quale pièces e traduzioni drammaturgiche sono affiancate da note di scena, autocommenti e apparati esplicativi che danno conto di un’esperienza a tutto tondo.
📚 “Teatro”, Giovanni Raboni